Letter from Donald Baker to his mother
Title
Letter from Donald Baker to his mother
Description
Writes that he is in a new camp and a change was welcome and train journey a good break. Mentions meeting old friend and catches up with news. Describes new camp and fellow inmates. Catches up with news of other friends. Says still write to him via Stalag Luft 3.
Creator
Date
1942-09-28
Temporal Coverage
Language
Format
Handwritten prisoner of war letter form
Publisher
Rights
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Contributor
Identifier
SBakerDA19210428v20095
Transcription
[five ink stamps]
[postmark]
[underlined] Kriegsgefangenenpost [/underlined]
[underlined] MIT LUFTPOST AB KAIRO [/underlined]
MRS C. BAKER.
CHARLTON
INYAZURA
S. RHODESIA
S. AFRICA
[two ink stamps]
[postmark]
Absender:
Vor und Zuname: DONALD ARTHUR BAKER
Gefangenennummer: 665.
Lager-Bezeichnung: M.-Stammlager Luft 3
[page break]
28:9:1942.
My Dearest Mother, A few more lines to let you know that I am keeping fit. Am at a new camp but please write to the address on the back. A change here is always welcome and the train journey is a good break from the monotony. Have met Anthony Parker at last and we have long talks about old times. He has quite recovered from his operation and seems quite fit. I am so glad to have met him at last as we can now discuss all the news of Rhodesians. It seems Almeiga is getting married this month, about her third choice. This is quite a pleasant camp – trees in the compound and we live in brick dormitories, about 70 per dormitory but have messes of 8. Am in a mess with a S African called Hallers, 2 Canadians a chap from Belgium & three Englishmen. Hallers sister is a Mrs Carmichael whose husband works in the Farmers Coop in Sley. Does Buster know him? Am now in the [censored words] that was. The other three camps have been in Germany. Don’t forget the books on farming. Much love to you all & Merry Xmas. Many Happy Returns Mum & Dad.
Donald.
[postmark]
[underlined] Kriegsgefangenenpost [/underlined]
[underlined] MIT LUFTPOST AB KAIRO [/underlined]
MRS C. BAKER.
CHARLTON
INYAZURA
S. RHODESIA
S. AFRICA
[two ink stamps]
[postmark]
Absender:
Vor und Zuname: DONALD ARTHUR BAKER
Gefangenennummer: 665.
Lager-Bezeichnung: M.-Stammlager Luft 3
[page break]
28:9:1942.
My Dearest Mother, A few more lines to let you know that I am keeping fit. Am at a new camp but please write to the address on the back. A change here is always welcome and the train journey is a good break from the monotony. Have met Anthony Parker at last and we have long talks about old times. He has quite recovered from his operation and seems quite fit. I am so glad to have met him at last as we can now discuss all the news of Rhodesians. It seems Almeiga is getting married this month, about her third choice. This is quite a pleasant camp – trees in the compound and we live in brick dormitories, about 70 per dormitory but have messes of 8. Am in a mess with a S African called Hallers, 2 Canadians a chap from Belgium & three Englishmen. Hallers sister is a Mrs Carmichael whose husband works in the Farmers Coop in Sley. Does Buster know him? Am now in the [censored words] that was. The other three camps have been in Germany. Don’t forget the books on farming. Much love to you all & Merry Xmas. Many Happy Returns Mum & Dad.
Donald.
Collection
Citation
D A Baker, “Letter from Donald Baker to his mother,” IBCC Digital Archive, accessed October 4, 2023, https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/collections/document/25659.
Item Relations
This item has no relations.