Inscriptions read “311”; signed by the author; Caption reads “HJROSHIMA E NAGASAKI 5-9 Agosto 1945. Giappone. (I) Dal racconto di un componente l’equipaggio del B.29 americano che sgancio’ la “bomba atomica” sulle due citta’ giapponesi: “quando fu’ azionato il congegno di sganciamento, si vide un oggetto nero piu’ piccolo di una grossa bomba, sganciarsi dall’apaprecchio. Poi succedette una forte esplosione, e si vide un lampo luminosissimo, la luce duro’ per qualche [sic], era di colore azzurro verde, che illuminava tutto il cielo...”

Caption translates as: “Hiroshima and Nagasaki – 5-9 August 1945, Japan. (1) From the account of a crew member on board the American B-29 Superfortress aircraft that dropped the “atomic bomb” on the two Japanese cities: “When the releasing device was activated, a black object – smaller than a high-capacity bomb – was released from the aircraft. It was followed by an intense explosion and a very bright light filled the sky. It lasted a couple of [seconds]. It was blue-green and lit up the whole sky…”]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>

Inscriptions read “311”; signed by the author; Caption reads “(2)… alla prima esplosione, nè succeddettero altre quattro piu lievi, che parevano colpi di cannone: e finalmente si vide un’ enorme sfera di cuoio, che sembrava sorgere dalle viscere della terra, eruttando immensi anelli di fumo bianco…”

Caption translates as: “(2)… The first explosion was followed by four weaker ones, which sounded like cannon shoots. Finally, what looked like an enormous leather ball was visible. It looked like it rose from the bowels of the earth, spewing out huge rings of white smoke…”.]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>

Inscriptions read “312”; signed by the author; caption reads “(3)… Poi sopra la palla di fuoco, apparve una colonna incandescente di colore rosso violaceo che salì rapidissimamente fino all‘altezza di 3000 metri; erano passati appena 45 secondi…”

Caption translates as: “(3)… Then, above the fire ball, appeared an incandescent, red and violet column, which swiftly rose to 3,000 metres in only 45 seconds…”]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>

Inscriptions read “313” signed by the author; caption reads “(4)… Alla fine quella sorta di spaventevole meteora, prese forma di un’immenso pilastro quadrato alla base circa 5 KM, e restringendosi alla sommita’, a circa 1KM e mezzo. La parte inferiore era di color marrone, il centro color ambra, e la sommità bianca…”

Caption translates as: “(4)… In the end, that sort of dreadful meteor took the form of a huge, squared column. At its base, it extended for roughly 5 kilometres narrowing at the top and extending for roughly one and a half kilometres. The lower section was brown, the central part amber, and the top white…”]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>

Inscriptions read “314” signed by the author; caption reads “(5)…E finalmente la sommità si aprì ad ombrello come un’immenso fungo che si agitava e ribolliva come schiuma cremosa…”.

Caption translates as: “(5)… Finally, the top section opened like an umbrella, like a huge mushroom, shaking and seething like creamy foam…”.]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>

Inscriptions read “315” signed by the author; caption reads “(6)… Poi la testa del fungo si staccò, e salì vertiginosamente verso la stratosfera, ed al suo posto cominciò ad apparire, un secondo fungo più piccolo, come un mostro decapitato, al quale spuntasse una nuova testa. Risultato di questa orribile azione di guerra: 42.221 morti, 40.000 feriti, 743.00 senza tetto e…la resa del GIAPPONE.

Caption translates as: “(6)… Then, the head of the mushroom separated and flew up vertically in the stratosphere. In its wake, a second, smaller mushroom appeared, like a mutilated monster putting out another head. This horrendous war operation resulted in 42,221 deaths, 40,000 people injured, and 743,000 people evacuated. Moreover, it led to the capitulation of Japan.”]]>
Angiolino Filiputti]]> IBCC Digital Archive]]> Francesca Campani]]> Alessandro Pesaro]]> Helen Durham]]> Giulia Banti]]> Maureen Clarke]]> Filiputti, Angiolino. Atomic bombings of Hiroshima and Nagasaki]]> ita]]> Artwork]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan]]> 1945-08-06]]> 1945-08-09]]>
IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> United States Army Air Force]]> Japan]]> Japan--Nagasaki-shi]]> Japan--Hiroshima-shi]]> 1945-08]]> IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> United States Army Air Force]]> Mariana Islands]]> Mariana Islands--Tinian]]> Japan]]> Japan--Nagasaki-shi]]> 1945-08-09]]> IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> United States Army Air Force]]> Mariana Islands]]> Mariana Islands--Tinian]]> Japan]]> Japan--Nagasaki-shi]]> 1945-08-09]]> IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> Royal Air Force]]> United States Army Air Force]]> IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> United States Army Air Force]]> Mike Connock]]> IBCC Digital Archive]]> Peter Schulze]]> Pending review]]> Pending revision of OH transcription]]> eng]]> Sound]]> Royal Air Force]]> Canada]]> Great Britain]]> Indonesia]]> Singapore]]> Japan]]> Indonesia--Java]]> Japan--Nagasaki-shi]]> 1941]]> 1942]]> IBCC Digital Archive]]> Photograph]]> Royal Air Force]]> United States Army Air Force]]> Japan]]> Japan--Hiroshima-shi]]> Japan--Nagasaki-shi]]>