Interview with Paola Rinaldi
L’intervistata è Paola Rinaldi, nata a Pistoia il 2 giugno 1937, assistente sociale. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, il 4 agosto 1983. Paola Rinaldi è più volte sfollata con il fratello e la madre. Il padre era maresciallo, dopo l’Armistizio fu arrestato e portato a Campo di Marte. Durante lo sfollamento a Ponte alle Tavole, ricorda l’aggressiva presenza dei soldati tedeschi, da lei definiti SS, i quali, per evitare di tornare al fronte, ruppero le ginocchia ai loro cavalli. Sfollò a Piteccio, luogo ritenuto sicuro dalla madre. In seguito al bombardamento del paese i tre andarono a Firenze, dove vivevano alcuni zii; vengono ricordati problemi di igiene e la fame. Presso il dopolavoro ferroviario uno zio lavorava come uscere. Lì vi erano rifugiate circa duecento persone. Nel dopoguerra le difficoltà principali furono la mancanza di denaro e di cibo: la madre affittò una camera a un americano e mandò i figli a chiedere cibo ad americani e inglesi. Il padre, tornato a Piteccio, incontrò iniziali problematiche nel cercare lavoro. <br /><br />
<p>The interviewee is Paola Rinaldi, born in Pistoia on 2 June 1937, social worker. The interview was conducted by Claudio Rosati 04 August 1983, in his house in Pistoia. Paola Rinaldi was evacuated multiple times, along with her brother and mother. Her father was a non-commissioned officer: after the armistice he was arrested and taken to Campo di Marte.<br />While evacuated at Ponte alle Tavole, Paola saw aggressive German soldier (identified as SS) who broke their horses’ knees to avoid them being sent to the frontline. Then she moved to Piteccio, as her mother considered it to be a secure location. Following its bombing, they moved to Florence where her uncles lived; she remembers scant food and poor sanitation. One of the uncles worked as doorman at the Railwaymen’s Recreation Club where 200 evacuees were temporarily housed. In the post-war period, the main issues were lack of money and food. Paola’s mother took in a US soldier as lodger and sent the children begging for food from American and British troops. When they returned to Piteccio her father, initially, struggled to find work.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-08-04
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:17:06 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 1 437 B
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Raffaella Sorsini
L’intervistata è Raffaella Sorsini, nata a Vicchio (FI) il 25 maggio 1919, impiegata in pensione. Interviene Marianna Galardini, nata il 18 maggio 1897. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso la casa dell’informatrice, il 12 luglio 1983. Durante il primo bombardamento di Pistoia, Raffaella Sorsini andò con la madre al rifugio di Piazza della Resistenza [Piazza d’Armi]. Marianna Galardini sostiene che nel primo bombardamento ci sono state centoventi vittime e che in Via Pratese sono state distrutte numerose villette. In seguito al trasferimento del suo ufficio alla Villa Giacomelli, Raffaella Sorsini sfollò in campagna, alle Case Nuove, vicino a San Rocco. È dovuta più volte scappare nella zona di Sant’Agostino, all’epoca area non urbanizzata. Infine, ricorda di non aver temuto di essere importunata dai tedeschi in quando donna, ma di aver avuto tale paura all’arrivo dei Marines americani alla Villa di Celle, dovendo obbligatoriamente passare da quella zona, tanto da farsi accompagnare dal fidanzato. <br /><br />
<p>The interviewee is Raffaella Sorsini, born at Vicchio (Florence province) on 25 May 1919, retired clerical worker. Present Marianna Galardini, born on 18 May 1897. The interviewer is Claudio Rosati, the interview took place in Pistoia on 12 July 1983, in his house. <br />During the first bombing of Pistoia, Raffaella Sorsini went with her mother to the Piazza della Resistenza [Piazza d’Armi] shelter. Marianna Galardini claims that the death toll of the first bombing was 120 people and that many detached homes in Via Pratese were destroyed. Following the move of her office to Villa Giacomelli, Raffaella Sorsini was evacuated to the countryside at Case Nuove, near San Rocco. Many times she fled to the Sant’Agostino area, at the time still rural. She says that she never feared being sexually harassed by Germans, but conversely, she was scared by US Marines at Villa di Celle: while she had to walk past, she was accompanied by her fiancé<span style="text-decoration: line-through;">e</span>.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-07-12
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:37:49 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 1 437 A
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Gerardo Bianchi
L’intervistato è Gerardo Bianchi, nato a Pistoia il 14 dicembre 1905, professore di economia e deputato della Democrazia Cristiana. L’intervista è condotta da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, il 19 agosto 1983. Quando c’è stato il primo bombardamento di Pistoia, Gerardo Bianchi si trovava sfollato con la moglie a Campiglio di Tizzana e ricorda il gran numero di aerei che sorvolarono la città. La mattina seguente si recò in città per capire l’entità dei danni: Via dei Gelli fu una delle strade più colpite e lì morirono cinque dei dieci figli della famiglia Zanzotto; anche nella zona di San Vitale ci furono delle vittime, tra cui il professore Giuseppe Camposampiero. Fino ai primi mesi del 1944, al suono degli allarmi antiaerei scappava nella campagna verso Sant’Agostino, vicino al cimitero, e si riparava nei fossi insieme ad altre persone. Ricorda la permanenza del comandante Kesselring sia alla Villa agli Imbarcati sia alla Grotta Giusti e la dislocazione di alcuni uffici delle Officine San Giorgio in Viale Pacinotti, presso cui era impiegato. <br /><br />
<p>The interviewee is Gerardo Bianchi, born in Pistoia the 14 December 1905, Professor of economics and Member of Parliament (lower house) with the ‘Democrazia Cristiana’ party. The interview was conducted by Claudio Rosati in his house in Pistoia, on 19 August 1983.</p>
<p>When Pistoia was bombed for the first time, Gerardo Bianchi was evacuated to Campiglio di Tizzana and remembers the many aircraft flying over the place. The following morning, he went back to Pistoia to get a sense of damage: Via dei Gelli was severely hit, among the ten children of the Zanzotto family, five died; people were killed in the San Vitale area, including Professor Giuseppe Camposampiero.</p>
<p>Until early 1944, the air-raid siren spurred people to run into the countryside at Sant’Agostino, near the cemetery, huddling in ditches. Gerardo mentions seeing Commander Albert Kesselring at Villa agli Imbarcati and at Grotta Giusti; he tells how some offices of the Officine San Giorgio (his employer) were relocated to Viale Pacinotti.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-08-19
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:25:46 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 2 A
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Giancarlo Savino
L’intervistato è Giancarlo Savino, nato a Trieste il 2 giugno 1933, docente universitario. L’intervista è condotta da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, il 25 agosto 1983. Il 24 ottobre 1943, a mezzogiorno, Giancarlo Savino racconta di come l’allarme antiaereo proveniente da due sirene poste sul campanile del Duomo e alle Officine San Giorgio non destò preoccupazione nella popolazione. Per la prima volta durante un allarme, degli aerei sorvolarono Pistoia. La notte dello stesso giorno i bengala illuminarono la città. Fornisce un resoconto del bombardamento e della fuga insieme alle zie e al fratello verso il rifugio in Via delle Mura, nel sotterraneo di una segheria, su cui caddero cinque bombe. Una volta usciti, ricorda la città devastata. La mattina seguente sfollò a Casalguidi, successivamente andò tra Capraia Fiorentina e Limite sull’Arno presso alcuni parenti, poi, quando la loro villa fu occupata dai tedeschi, si spostò in una casa di contadini. Assistette al bombardamento di Empoli il 10 aprile 1944 a Pasquetta. <br /><br />
<p>The interviewee is Giancarlo Savino, born in Trieste 2 June 1933, university lecturer. The interview is conducted by Claudio Rosati in his house in Pistoia on 25 August 1983.</p>
<p>Giancarlo Savino tells how the 24 October 1943 bombing didn’t initially cause any alarm when the sirens on the Duomo bell tower and at Officine San Giorgio wailed at noon.</p>
<p>For the first time ever, aircraft flew over Pistoia, and the same night flares lit up the city. He recalls the bombing and how his aunts and brother bolted to the Via delle Mura, below a sawmill. Five bombs hit it. The morning after he was evacuated to Casalguidi, then between Capraia Fiorentina and Limite sull’Arno at the home of some relatives. Their villa was then commandeered by Germans, so he settled with some peasants. He witnessed the Empoli bombing on 10 April 1944, the day after Easter.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-08-25
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:52:47 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 2 B
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Clara Dei
L’intervistata è Clara Dei, nata a Prato il 19 maggio 1927, insegnante elementare. Interviene l’amica Annalia Galardini. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso l’abitazione dell’informatrice, il 5 settembre 1983. La notte del primo bombardamento di Pistoia, Clara Dei scappò con la famiglia al rifugio di Via Franchini. Ricorda il timore per la vicinanza delle Officine San Giorgio, obiettivo militare. Sfollò a Gello, dove assistette a mitragliamenti e ai bombardamenti di Piteccio e Pistoia, e successivamente si spostò a Vinacciano affittando una camera da alcuni contadini: lì vi furono rastrellamenti e ricorda di aver visto l’arrivo dei sudafricani. Ricorda inoltre due aerei: “Pippo” e “La Cicogna”. Racconta poi della cattura del padre da parte dei tedeschi, che lo portarono alla palestra Marini; fu liberato grazie a un conoscente che era in buoni rapporti con un gruppo di ritenute SS in città. Infine, si sofferma sul periodo in cui andò a ripetizioni dal professore Aristide Benedetti; qui incontrava spesso Silvano Fedi ed Emiliano Panconesi e riteneva ci fosse un nucleo di partigiani. <br /><br />
<p>The interviewee is Clara Dei, born in Prato on 19 May 1927, primary school teacher. Also present was her friend Annalia Galardini. The interview is conducted by Claudio Rosati in Pistoia on 5 September 1983, in his house.</p>
<p>The night of the first bombing on Pistoia, Clara Dei ran with her family to the Via Franchini shelter. She was afraid because of the proximity of Officine San Giorgio, a military target. Clara was evacuated to Gello, where she witnessed the bombings and strafing of Piteccio and Pistoia. Then she moved to Vinacciano where she took lodging at the home of some peasants: Clara saw civilians being rounded up and witnessed the arrival of South African troops. She remembers two aircraft: Pippo and the Fieseler Fi 156 Storch. Father was captured by the Germans who took him to the Marini gym: he was then set free, thanks to the intervention of an acquaintance who was on good terms with local SS.</p>
<p>Finally, she describes the time when she was privately tutored by Aristide Benedetti; there she had frequent catchups with Silvano Fedi and Emiliano Panconesi. It was widely believed that the place was the headquarter of a Resistance cell.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-09-05
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:30:39 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 3 A
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Aldo Galardini
L’intervistato è Aldo Galardini, nato a Castel di Casio (BO) il 25 giugno 1925, ferroviere in pensione. Interviene la nipote Annalia Galardini, è presente la moglie. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso l’abitazione dell’informatore, il 19 settembre 1983. Durante il primo bombardamento di Pistoia, Aldo Galardini si trovava in casa con la famiglia in Via Bastione Mediceo e non si recò al rifugio antiaereo. La prima bomba cadde sopra la conceria accanto alla loro casa. In seguito, sfollarono a San Quirico di Pontenuovo, in località Innocenti, vicino alla quale si formò un comando alleato di sudafricani e americani, in seguito alla ritirata tedesca sull’Appennino pistoiese. Numerose furono le cannonate tra americani e tedeschi. È stato ferroviere alla stazione di Pistoia e ricorda di quando il governo fascista istituì un premio di cinquanta lire per i dipendenti che rimanevano in servizio durante i bombardamenti. In caso di possibile bombardamento, lui e i colleghi venivano avvertiti da Torre del Lago, dove era posizionato un radar; in questo modo predisponevano la fuga su una locomotiva a vapore e si dirigevano fuori dalla città, verso Montale o Agliana. <br /><br />The interviewee is Aldo Galardini, born at Castel di Casio (Bologna province) on 25 June 1925, retired railwayman. His niece Annalia Galardini edges in, his wife are also in the room. The interview was conducted by Claudio Rosati in Pistoia on 19 September 1983, in his house. During the first bombing of Pistoia, Aldo Galardini was at home with family at Via Bastione Mediceo and did not go to the shelter. The first bomb hit the nearby tanner’s shop. They were then evacuated to Innocenti, near San Quirico di Pontenuovo. There a command post was established by South Africans and Americans after the Germans retreated to the Apennine hills and mountains near Pistoia; Americans and Germans exchanged many artillery rounds. Aldo Galardini was a railwayman at Pistoia station: he remembers a 50 Lire cash prize given to those who did not stop working during bombings. When a bombing was likely, he and his colleagues were warned by the Torre del Lago radar station; this allowed them to flee to Montale or Agliana on a steam engine.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-09-19
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:36:21 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 3 B
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Ada Breschi
L’intervistata è Ada Breschi, nata a Pistoia il 22 settembre 1917, impiegata. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso l’abitazione dell’informatrice, il 22 settembre 1983. Dopo l’Armistizio, Ada Breschi aiutò numerosi militari scappati dalle caserme. Assistette alla fucilazione di Piazza San Lorenzo. Durante il primo bombardamento si trovava in casa con la madre e la sorella, in San Marco. Non riuscendo ad arrivare al rifugio antiaereo della Fortezza Santa Barbara, si ripararono nei sotterranei della chiesa evangelica vicina. Successivamente sfollò per undici mesi a Cignano. L’Associazione Industriale di Piazza Garibaldi per la quale lavorava trasferì gli uffici in Capostrada: lì si recava in tram; lungo il tragitto ricorda i frequenti mitragliamenti di un aereo nella zona di Viale Adua, che probabilmente cercava di colpire automezzi tedeschi diretti verso l’Appennino. Ricorda gli allarmi e i bombardamenti che spesso avvenivano tra ore le dodici e le tredici. Racconta dello sventato tentativo di arresto del cognato da parte dei tedeschi, dei mitragliamenti sopra Cignano durante la loro ritirata e delle difficoltà nel reperire pane e farina. <br /><br />
<p>The interviewee is Ada Breschi, clerical worker, born in Pistoia on 22 September 1917. The interview was conducted by Claudio Rosati in Pistoia on 22 September 1983, in his house. After the 8 September 1943 armistice, Ada Breschi helped many servicemen who had deserted their barracks. She witnessed the Piazza San Lorenzo execution by firing squad. During the first bombing, she was at home with mother and sister, in the San Marco neighbourhood. When they didn’t make to Fortezza Santa Barbara shelter, they took refuge in the cellar of a nearby evangelical church. Then she spent eleven months at Cignano, as an evacuee. When the Manufacturers’ association - then headquartered in Piazza Garibaldi – moved to Capostrada she commuted there by tramway. Strafing was frequent in the Viale Adua district, probably aimed at German vehicles which tried to reach the Apennines. Bombings mostly took place between noon and one o’clock. Reminisces how her brother-in-law was almost arrested by the Germans, the strafing at Cignano, and the difficulties to source bread and flour.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-09-22
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
01:08:26 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 4
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Giuliana Menichini Pereira
L’intervistata è Giuliana Menichini Pereira, nata a Pistoia il 31 gennaio 1928. Interviene il padre Pietro Menichini, è presente il marito Miguel Pereira. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso l’abitazione dell’informatrice, il 6 ottobre 1983. Durante il primo bombardamento Giuliana Menichini Pereira si trovava in Via Monte Sabotino, vide la città illuminata dai bengala e fuggì in campagna con la famiglia. Questo e l’ultimo bombardamento le sono rimasti particolarmente impressi: l’ultimo soprattutto a causa delle ripetute ondate. Ricorda la morte dei cinque fratelli Zanzotto. Sfollò con la famiglia vicino Torbecchia. Pietro Menichini menziona le macerie delle Officine San Giorgio e racconta che un giorno, nei pressi del luogo in cui erano sfollati, sopraggiunsero i tedeschi: i partigiani furono avvertiti con delle grida e lui e alcuni vicini si prepararono armandosi di fucili, pistole e forconi. Giuliana Menichini Pereira festeggiò, insieme al resto del paese, l’arrivo dei primi soldati inglesi. <br /><br />
<p>The interviewee is Giuliana Menichini Pereira, born in Pistoia on 31 January 1928. Her father Pietro Menichini edges in, her husband Miguel Pereira is in the room. The interview was conducted by Claudio Rosati in Pistoia on 6 October 1983, in his house. During the first bombing, Giuliana Menichini Pereira was in Via Monte Sabotino – she saw the city lit up by flares and ran to the countryside with her family. This and the last bombing made a lasting impression on her; the last also because of the many aircraft waves. She remembers the death of the five Zanzotto brothers. Giuliana was evacuated near Torbecchia. Her father, Pietro Menichini, remembers the Officine San Giorgio in ruins and tells about the arrival of Germans near the place where they were evacuated. The partisans were alerted with shouts, he and some neighbours got ready to fight with rifles, guns and pitchforks. Giuliana Menichini Pereira, together with the village inhabitants, cheered the first British soldiers</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-10-06
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=37&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ilaria+Cordovani">Ilaria Cordovani</a>
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:27:11 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 5
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Giulio Fiorini
L’intervistato è Giulio Fiorini, nato a Pistoia il 26 novembre 1906, impiegato alle Officine San Giorgio. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, l’11 ottobre 1983. Dopo aver vissuto il bombardamento a Milano il 24 ottobre 1942, Giulio Fiorini, esattamente un anno dopo, si trovava in Via Sant’Alessio quando Pistoia fu bombardata. Fuggì da casa e si nascose col figlio in un fiume. In città quasi nessuno si recò nei rifugi. Il secondo bombardamento colpì il campo di volo, dove lavorava alle Officine San Giorgio poiché era in obbligo di leva. Insieme ai colleghi spostò gli aerei in fondo al campo, vicino all’argine, affinché, in caso di allarme, potessero scappare subito. I tedeschi monitoravano sempre il loro lavoro. I capannoni del campo non furono mai colpiti dagli alleati, furono distrutti dai tedeschi con le mine. Aveva costruito un rifugio vicino casa e si trovava al suo interno quando il cognato più giovane rimase ferito a causa di un cannoneggiamento, morì poco dopo in ospedale. <br /><br />The interviewee is Giulio Fiorini, clerical worker at Officine San Giorgio, born in Pistoia on 26 November 1906. The interview is conducted by Claudio Rosati on 11 October 1983, at his house in Pistoia. <br />A survivor of the 24 October 1942 Milan bombing, Giulio Fiorini was in Via Sant’Alessio when Pistoia was bombed, exactly one year later. He ran away from home and hid, with his son, in a river. Shelters in town were all but neglected by the locals. The second bombing hit the airfield near Officine San Giorgio, the military establishment Giulio was posted to. With his colleagues, he moved the aircraft at the end of the runway, close to the levee, so they could take off immediately, in case of alarm. The Germans constantly monitored their work. Hangars were never hit by the Allies but mined by Germans. Giulio Fiorini built a shelter near home: he was inside with his younger brother-in-law who was injured following artillery fire. He died in hospital shortly afterwards.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1983-10-11
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:26:14 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 6 338
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Mario Galardini
L’intervistato è Mario Galardini, nato a Castel di Casio (BO) il 15 agosto 1923, consulente del lavoro. Interviene il fratello Raffaello, sono presenti Lory Galardini e Annalia Galardini. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, il 12 settembre 1984. Durante il primo bombardamento di Pistoia, Mario Galardini si trovava in casa con la famiglia e si riparò sotto il letto. Raffaello Galardini ricorda le devastazioni avvenute in città e il terrore provato durante il passaggio dell’aereo ricognitore “Pippo”. In seguito, sfollarono alle Case Nuove e successivamente alle Case Vecchie. Mario Galardini fu obbligato dai tedeschi a spalare le macerie nel centro città, con la paura di essere deportato in Germania. Una volta, a San Quirico, vide arrivare un gruppo di tedeschi in cerca di un luogo in cima alla montagna.<br />Un passaggio di 35 secondi con inizio a 00:17:15 è stato espunto su esplicita richiesta dell'intervistato.<br /><br />
<p>The interviewee is Mario Galardini, employment consultant, born at Castel di Casio (BO) on 15 August 1923. His brother Raffaello edges in, Lory Galardini and Annalia Galardini are also in the room. The interview was conducted by Claudio Rosati on 12 September 1984 at his house in Pistoia. During the first bombing of Pistoia, Mario Galardini was at home with his family and took shelter under the bed. Raffaello remembers the havoc wreaked on the city and the terror caused by the reconnaissance aircraft Pippo. Then, they were evacuated to Case Nuove and eventually to Case Vecchie. Mario Galardini was forced by Germans to clear up rubble in the heart of the city, with the fear of being deported to Germany. One day, at San Quirico, he saw a group of Germans looking for a place on top of the mountain.<br />A 35-second passage starting at 00:17:15 was removed at the interviewee’s explicit request.</p>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1984-09-12
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:22:53 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 7 A
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Marcella Romagnoli Giacomelli
L’intervistata è Marcella Romagnoli Giacomelli, nata a Pistoia nel 1927. Interviene la tata della famiglia. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati a Pistoia, presso l’abitazione dell’informatrice, il 18 ottobre 1984. Dopo il primo bombardamento, Marcella Romagnoli Galardini prestò aiuto nel Pronto Soccorso insieme al fratello, somministrando cognac ai feriti; la madre era crocerossina e vissero sopra l’ospedale fino allo sfollamento, il 23 dicembre 1943. Il padre era nella divisione centrale. La mattina successiva al bombardamento partì per Lucca per recarsi dalla nonna e durante il tragitto verso la stazione vide la grande quantità di macerie nel centro città. Sfollarono a Villa San Simone, a Candeglia, ma quando questa fu requisita dai tedeschi, dovettero tornare in città per una decina di giorni e qui assistette alla loro ritirata. Dopo la Liberazione arrivarono i sudafricani in ospedale e Marcella collaborò come interprete. Ricorda infine quando questi ultimi obbligarono alcuni prigionieri italiani a spazzare la piazza dell’ospedale, vessandoli. <br /><br />The interviewee is Marcella Romagnoli Giacomelli, born in Pistoia in 1927. Also present is the domestic helper. The interview was conducted by Claudio Rosati on 18 October 1984 in Pistoia, in his home. After the first bombing, Marcella Romagnoli Galardini helped out at the emergency department by giving brandy to casualties. Her mother was a Red Cross nurse. Until the 23 December 1943 when they were evacuated, their quarters were above the hospital. Her father was in the central division. The morning after the bombing, she left from Lucca to visit her grandmother; while approaching the train station she saw plenty of debris in the city centre. Then they moved to Villa Simone, at Cadeglia: when the villa was commandeered by the Germans, they went back to Pistoia for approximately 10 days, where they witnessed the Germans’ retreat. After the end of the war, the South African troops arrived at the hospital, with Marcella acting as interpreter. South Africans forced some Italian prisoners of war to sweep the hospital square, under duress.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1984-10-18
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:37:36 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 7 B
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Interview with Ermanno Marraccini
L’intervistato è Ermanno Marraccini, nato a Pistoia il 26 luglio 1903, all’epoca capofabbricato. L’intervista è effettuata da Claudio Rosati presso la sua abitazione a Pistoia, il 16 ottobre 1984. Durante il primo bombardamento, Ermanno Marraccini era a casa con la famiglia e non fece in tempo a recarsi nel rifugio, trovò un riparo di fortuna vicino casa, in zona centrale. Uscì una volta cessato l’allarme e andò agli orti Capecchi, ritenuto luogo più sicuro; lungo la strada vide molte macerie. Ricorda la morte dei coniugi Mariotti. All’epoca era capofabbricato e ricorda la poca preparazione della Protezione Antiaerea. Quest’ultima aveva posizionato qualche mitragliatrice sulle mura in Viale Matteotti. Successivamente sfollarono a Ponte Calcaiola e poi, dopo il bombardamento di Piteccio, andarono a San Vito, sopra Torbecchia.<br />All'intervista segue una breve registrazione (00:19:19) nella quale Claudio Rosati riflette sui temi comuni che emergono dalle interviste. <br /><br />The interviewee is Ermanno Marraccini, born in Pistoia on 26 July 1903, who was a residential warden. The interview was conducted by Claudio Rosati in Pistoia on 16 October 1984, at his house. <br />During the first bombing, Ermanno Marraccini was at home with family and, as he couldn’t make it to the shelter, he took cover nearby, close to the city centre. He emerged after the all-clear signal and went to Orti Capecchi, which he believed to be a more secure place. Ermanno saw plenty of rubble on his way. He remembers the death of the Mariottis. A residential warden during wartime, he points to the lack of preparedness of the civil defence organisation. They had placed anti-aircraft machine guns on top on the city walls near Viale Matteotti. The Marraccinis were then evacuated to Ponte Calcaiola, and eventually, after the Piteccio bombing, to San Vito near Torbecchia.<br /><br />The interview segues into a short recorded piece (00:19:19) in which Claudio Rosati elaborates on recurring themes emerging from interviews.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Claudio+Rosati">Claudio Rosati</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1984-10-16
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
00:20:58 audio recording
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Sound">Sound</a>
MB CR 8
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Pistoia [place]
This page is an entry point for a place. Please use the links below to see all relevant documents available in the Archive.
Statement of Ida Caracchi about some Allied servicemen
Ida Caracchi claims she helped ten Allied servicemen. She and her husband hid them in a house located in an isolated area in the village of Striglianella, near Pistoia, bringing food and clothes. Later, they were recaptured; on 4 August 1944 German soldiers shot Ida’s husband and dynamited her house.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Ida+Caracchi">Ida Caracchi</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 001
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Giovanni Tosi about some Allied servicemen
Giovanni Tosi claims he helped gunner G A J Starmar, private H T Prior, major W F Barber, major R S Burton proving food and clothes.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Giovanni+Tosi">Giovanni Tosi</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-08-28
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Two-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 002
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Domicilla Barni about some Allied servicemen
Domicilla Barni claims she helped some Allied servicemen from September 1943 to November 1944, providing food and clothes. One Sunday morning, Carl, Frederick, George, and John came in the village of Fognano, where she lived, in search of food. When Domicilla learnt that Fascist militiamen and informers where around she hid them in her husband’s carpenters’ s shop, waiting for them to go away.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Domicilla+Barni">Domicilla Barni</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-13
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Two-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 003
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Vermiglia Bellucci about some Allied servicemen
Vermiglia Bellucci claims she helped some allied prisoners of war hide in the woods near the village of Fognano, Pistoia. She gave them food and clothes.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Vermiglia+Bellucci">Vermiglia Bellucci</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-18
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 004
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Idelinzo Ferri about some Allied servicemen
Idelinzo Ferri claims he helped allied prisoners of war from September 1943 to January 1944. He gave them food and provided shelter in his house. One morning, while his wife was away, she was recaptured by fascist militiamen and German soldiers who took her to Villa Rospigliosi, near Pistoia, for questioning. Then she and other women were taken to the village of Tobbiana for further questioning, but they did not reveal the whereabouts of the men. Despite the incident, the Ferri continued to help them.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Idelinzo+Ferri">Idelinzo Ferri</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-18
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Three-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 005
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Giselda Dei about some Allied servicemen
Giselda Dei claims she helped Thomas S Jones (2937096) from England, Davis Douglas (2939468) from Scotland, James Hosie (260489) from Scotland, Job Kerrigan (3856100) from England, and T Turner (3975664) from England. She hid them and provided food, clothes and cigarettes.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Giselda+Dei">Giselda Dei</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 006
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Luigi Barni about David Douglas, J F Kerrigan, and J R Lunt
Luigi Barni claims he helped David Douglas (3927706) from Glasgow, J F Kerrigan (3586100) from England and J R Lunt. From November 1943 to August 1944, he and his family brought them food, clothes and pocket money. Notes that J F Kerrigan remained with them after the family was evacuated, slept in the same room, and was inside the shelter when the front reached the town. Then, he established contact with the British Army and sent news after months, after returning back to England.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Luigi+Barni">Luigi Barni</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-09
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 007
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Narciso Poli about some Allied servicemen
Narciso Poli claims he helped some Allied servicemen providing clothes and food.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Narciso+Poli">Narciso Poli</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-26
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page typewritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 008
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Bruno Parenti about David Pord
While living as an evacuee in Settimo Spampani’s house near Pistoia, Bruno Parenti helped Royal Air Force sergeant David Pord, who escaped from the Laterina camp in the vicinity of Arezzo. From November 1943 to September 1944, Settimo and Bruno helped him giving him food, clothes, cigarettes and pocket money. In the last months of the war, they joined the Resistance in the Torbecchia unit, a village near Pistoia, acting as liaison officers.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Bruno+Parenti">Bruno Parenti</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-09
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page typewritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 010
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Giuseppe Baccarini about Harold Hummer
Giuseppe Baccarini claims he helped Lieutenant Harold Hummer (817018), of the United States Air Force, who was shot down by German anti-aircraft fire. Giuseppe helped him while he was in the village of Valdibure, near Pistoia. For this deed he received a certificate of thankfulness. Hummer re-joined his unit.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Giuseppe+Baccarini">Giuseppe Baccarini</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-21
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Two-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 013
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=United+States+Army+Air+Force">United States Army Air Force</a>
Statement of Luigina Dolfi about some Allied servicemen
Luigina Dolfi claims she helped five Allied servicemen from September to October 1943. After the Armistice, some of them escaped from a camp in Pistoia and were given shelter at his house. When the situation took a turn for worse, they where moved to an hideout in the woods, where she continued to bring them food, clothes and cigarettes. One day she learnt they were recaptured and taken to Germany.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Luigina+Dolfi">Luigina Dolfi</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
1947-07-10
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Two-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 014
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>
Statement of Loris Baroncelli about G Tony and B H
Loris Baroncelli claims he helped G Tony and B H. He gave them clothes and helped them to go a place of safety in the mountains near Momigno and Femminamorta, in the province of Pistoia.
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=39&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Loris+Baroncelli">Loris Baroncelli</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=45&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=IBCC+Digital+Archive">IBCC Digital Archive</a>
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
One-page handwritten statement
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=44&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=ita">ita</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text">Text</a>
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=51&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Text.+Correspondence">Text. Correspondence</a>
ISRPT , C.b.b.21 Fondo Risaliti INS. 4, 015
<a href="/omeka/items/browse?advanced%5B0%5D%5Belement_id%5D=38&advanced%5B0%5D%5Btype%5D=is+exactly&advanced%5B0%5D%5Bterms%5D=Civilian">Civilian</a>