Notes about Tomnahurich Cemetery Inverness
Title
Notes about Tomnahurich Cemetery Inverness
Description
Translation of meaning from Gaelic.
Coverage
Language
Type
Format
One page handwritten document
Publisher
Rights
This content is available under a CC BY-NC 4.0 International license (Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0). It has been published ‘as is’ and may contain inaccuracies or culturally inappropriate references that do not necessarily reflect the official policy or position of the University of Lincoln or the International Bomber Command Centre. For more information, visit https://creativecommons.org/licenses/by-nc/4.0/ and https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/omeka/legal.
Contributor
Identifier
MFieldPL907804-190627-20
Transcription
TOMNAHURICH CEMETERY
INVERNESS
Spelling – source of your [underlined] Th [/underlined] omnahurich?
Translation – "The Hill of the Fairies" ?
A Gaelic speaking friend has provided the following information.
In Gaelic, TOMNAHURICH is
Tom na h-Iùbhraich
Hill (ock) of the year grave
lùbhrach, genitive iùbhraich.
A fairy knoll is Sithean in Gaelic
A fairy is Sithich, plural sithichean
( [underlined] Th [/underlined] omnahurich on page 8 (1), page 8 (2) and on final photograph)
INVERNESS
Spelling – source of your [underlined] Th [/underlined] omnahurich?
Translation – "The Hill of the Fairies" ?
A Gaelic speaking friend has provided the following information.
In Gaelic, TOMNAHURICH is
Tom na h-Iùbhraich
Hill (ock) of the year grave
lùbhrach, genitive iùbhraich.
A fairy knoll is Sithean in Gaelic
A fairy is Sithich, plural sithichean
( [underlined] Th [/underlined] omnahurich on page 8 (1), page 8 (2) and on final photograph)
Collection
Citation
“Notes about Tomnahurich Cemetery Inverness,” IBCC Digital Archive, accessed June 14, 2025, https://ibccdigitalarchive.lincoln.ac.uk/collections/document/37309.